Contenu

Ronda, Al-Andalus

Voir les images - Visualizzare le foto - See pictures- ver las fotos


ambiances - ambienti - ambientes - atmospheres

Visite des arènes, musée de la corrida, entraînement.
Visita alla Plaza de Toros, Museo Taurino, formazione.
Visit the bullring, bullfighting museum, training.
Visita la Plaza de Toros, Museo Taurino, la formación.

La ville de Ronda fut fortifiée dès le IIe siècle av. J.-C., lorsque les Romains envahirent la Péninsule Ibérique et en chassèrent les Carthaginois.
En 711, lors de la victoire de Tariq ibn Ziyad sur le wisigoth Rodrigue, la ville passe sous domination arabe. Après l’effondrement du califat, le territoire d’Al-Andalus se divise en royaumes indépendants, les ’taïfas’. Le chef berbère Abou Nour, qui était un militaire de l’armée califale, créa la Taïfa des Banou Ifren à Ronda, construisit plusieurs édifices et renforça les murailles de la ville.
C’est en 1485 que Ronda fut prise par les Rois Catholiques, Isabelle de Castille et Ferdinand II d’Aragon : une intolérance religieuse s’installa dans toute la région.
La ville ne redevint prospère qu’au milieu du XVIIIe siècle, période où de nouveaux quartiers - le « Pont Neuf » et les arènes, emblèmes de la ville - furent construits.

La città di Ronda fu fortificata dal II secolo aC. AC, quando i Romani invasero la penisola iberica e cacciati i Cartaginesi.
Nel 711, quando la vittoria di Tariq ibn Ziyad sul Rodrigue visigoto, la città passò sotto il dominio arabo. Dopo il crollo del califfato, il territorio di Al-Andalus era divisa in regni indipendenti, la ’Taifa’. Capo berbero Abu Nour, che era un soldato dell’esercito califfato, ha creato il Taifa di Banu Ifren a Ronda, costruito diversi edifici e rafforzato le mura della città.
E ’nel 1485 che Ronda è stata presa dai Re Cattolici, Isabella di Castiglia e Ferdinando II d’Aragona intolleranza religiosa si stabilirono nella regione.
La città divenne nuovamente prospera nella metà del XVIII secolo, quando i nuovi quartieri - il "Ponte Nuovo" e arene, emblemi della città - sono stati costruiti.

The city of Ronda was fortified from the second century BC. BC, when the Romans invaded the Iberian Peninsula and expelled the Carthaginians.
In 711, when the victory of Tariq ibn Ziyad on the Visigoth Rodrigue, the city came under Arab rule. After the collapse of the Caliphate, the territory of Al-Andalus was divided into independent kingdoms, the ’Taifa’. Berber leader Abu Nour, who was a soldier in the army Caliphate, created the Taifa of Banu Ifren in Ronda, built several buildings and strengthened the city walls.
It is in 1485 that Ronda was taken by the Catholic Monarchs, Isabella of Castile and Ferdinand II of Aragon religious intolerance settled in the region.
The city again became prosperous in the middle of the eighteenth century, when new districts - the "New Bridge" and arenas, emblems of the city - were built.

La ciudad de Ronda fue fortificada en el siglo II antes de Cristo. C., cuando los romanos invadieron la Península Ibérica y expulsaron a los cartagineses.
En el año 711, cuando la victoria de Tariq ibn Ziyad en el Rodrigue visigoda, la ciudad estuvo bajo el dominio árabe. Tras la caída del Califato, el territorio de Al-Andalus se dividió en reinos independientes, el "Taifa". Líder bereber Abu Nour, que era un soldado en el ejército califal, creó la taifa de Banu Ifren en Ronda, construyó varios edificios y reforzó las murallas de la ciudad.
Es en 1485 que Ronda fue tomada por los Reyes Católicos, Isabel de Castilla y Fernando II de Aragón la intolerancia religiosa se ​​establecieron en la región.
La ciudad volvió a ser próspero en el medio del siglo XVIII, cuando los nuevos distritos - el "Puente Nuevo" y arenas, emblemas de la ciudad - se construyeron.